CƯ DÂN MẠNG LẠI "DẬY SÓNG" VÌ MENU TOÀN TIẾNG ANH CỦA STARBUCKS: “BÁN CHO NGƯỜI VIỆT NHƯNG CHỮ TOÀN TIẾNG TÂY!”

💬 Một số ý kiến khác cho rằng việc giữ nguyên tên tiếng Anh là cần thiết để đảm bảo độ chính xác của sản phẩm và phù hợp với tệp khách hàng mục tiêu của Starbucks tại Việt Nam. Chẳng hạn những món như espresso, cappuchino, americano,...

462318487-8841141702572106-2263285329687632558-n-1728287574.jpg
 

PS: Giữ nguyên mấy cái như espresso, cappuchino, americano thì OK nhưng toàn bộ menu với những từ hoàn toàn có thể dịch ra thuần Việt được mà chỉ dùng tiếng Anh thì đó là sự thiếu tôn trọng với văn hóa & quốc gia bản địa…